The Etymology and Meaning of 'Excuse My French'
The phrase 'excuse my French' is a common expression used to apologize for using profanity or informal language. Its usage can be traced back to both historical and linguistic roots. This article explores the origins of the phrase, its meaning in modern usage, and its application in contemporary English.
Historical Origins
The use of 'excuse my French' is often attributed to two main historical contexts: the Anglo-Norman period and the works of William Shakespeare.
Anglo-Norman Influence (1066 AD - Post-Conquest Period)
Following the Norman conquest of England in 1066, the aristocracy spoke French, while the common populace spoke Anglo-Saxon. Upon entering an Anglo-Saxon village, a French-speaking person would be perceived as a representative of the conquerors. When someone used French in an Anglo-Saxon context, it was akin to using an elevated form of language. Therefore, 'excuse my French' emerged as a way to acknowledge that one was using the language of the ruling class. This phrase gradually evolved into an apology for using language that may be perceived as offensively formal or pretentious.
William Shakespeare's Influence
The second factor contributing to the phrase is Shakespeare's inclusion of French swear words in his plays. It is commonly believed that characters in plays used French phrases as a form of profanity. For example, the character Rosalind in As You Like It and the character Pistol in The Merry Wives of Windsor are often cited as using French expressions as a form of swearing.
Modern Usage
In modern English, the phrase 'excuse my French' is predominantly used to apologize for using profanity or informal language. It is often viewed as a somewhat cutesy way of expressing an apology. The usage of this phrase in modern times is less prevalent in real-life situations and is more commonly found in movies, TV shows, and literature.
Understanding the Context
The phrase 'excuse my French' is not equivalent to a sincere apology. It often does not convey a deep regret for the use of offensive language. Instead, it suggests a light-hearted acknowledgment of the perceived inappropriateness of the language used.
Alternatives in Modern Usage
Many find the phrase 'excuse my French' to be overly contrived. Alternative phrases include:
Sorry for the curse words Apologies for the crude language I'm sorry for using that languageThese alternatives are generally more direct and sincere, reflecting a true apology for the use of inappropriate or offensive language.
Conclusion
While the phrase 'excuse my French' has a rich historical context, its modern usage is somewhat outdated and cutesy. It is used to apologize for the use of profanity or informal language, but it does not necessarily convey a deep sense of regret. Understanding the historical and linguistic origins of the phrase can help in comprehending its intended meaning and usage in contemporary contexts.